Odd Engrish!
During our month of orientation, the 12 of us were tasked with an interesting project. We were to go around the Kaohsiung and document all of the weird English that appeared on street signs, shirts, restaurants, logos, etc. What we came up with was rather amusing. We learned a few rather important cross-linguistic things.
For one thing, letters are important and very essential to a word and its meaning. One small mistake can be quite dangerous.

If you are ever in need of some below-the-belt medical care, find your way over to the PUBIC HEALTH CENTER!

So close...but not quite there yet




Hi Dani,
This is Dale from Taipei. I’m enjoying reading about your adventures in Kaohsiung. Hope you all are having a good time.
I was wondering if I could use your photos from this post (credited and linked back to you) for a website I (try to) update with head-scratching English from around Taiwan.
Let me know if it’s ok!
Bests,
Dale
Dani! What a fantastically rigorous project for you to do! Please keep it up the rest of the time you are there!
Ruv,
Bryanie Ringrist
http://matadorstudy.com/teaching-english-in-japan-is-awesome-and-sometimes-hilarious/
If you receive papers like that one, it is your patriotic duty to take a picture and put it up on the Internet.
Dani,
I’m in my room by myself and laughing hysterically out loud. I miss you silly girl!!